اشعار ترکی علیرضارضائی

کل اوغلان

بولوددان قار گلمَه دی

بولوددان قار گلمَه دی

آغاجدان نار گلمَه دی

گؤزوم قالدی یولوندا

یوخوما یار گلمَه دی

 

آردینی اوخو
شنبه 12 بهمن 1398
بؤلوملر : بایاتیلار,

لک لکی لک لک دوغار

لک لکی لک لک دوغار

اینکی اینک دوغار

کیشی ائششک اولاندا

آروادی ائششک دوغار

 

آردینی اوخو
جمعه 11 بهمن 1398
بؤلوملر : بایاتیلار,

ییخدیم یئره خرمن دَه «مَشَه قربان » را

ییخدیم  یئره خرمن دَه «مَشَه قربان » را

چکدیم باشینا شورت و جیریق تومان را

ووردوم شاپالاق، دئدیم کی :ای آخماق آدام

« گر مِی نخوری طعنه مزن مستان را»

آردینی اوخو
پنجشنبه 10 بهمن 1398
بؤلوملر : رباعی ترکی فارسی,

یول کسَن اکبره سلام اولسون

یول کسَن اکبره سلام اولسون !

اوغرو حاج اصغره سلام اولسون !

 

چایچی یَه، رشوه یَه، ایداره لرَه!

منشی یَه، دفترَه ،سلام اولسون !

 

اری قیز باز و آرواد اویناش باز!

بوجور آرواد–ارَه سلام اولسون !

 

اختلاس ائیله دی بش- اون میلیارد !

مال یایان صفدره سلام اولسون !

 

داها باغلانماسین قَه وَه خاناسی !

چای وئرَن قنبرَه سلام اولسون !

 

سنگک و بربری باهالاشدی !

چورَه گه،شاطرَه سلام اولسون !

 

گؤتوبوش قونشوموز- قاراصفرَه-

باجیسی دلبرَه سلام اولسون !

 

یوخسول اینسان دئدی:«دَدَم یاندی!

قاچدی بوردان هرَه »سلام اولسون !

 

قونشوموز آروادین بوشاندیردی !

آروادی هاجره سلام اولسون !

 

عقدائدیر،هی طلاق وئریر ،پول آلیر !

صاحب محضرَه سلام اولسون !

 

الیمیز چاتمادی،ولی هرکس

یئدی کهلیک،کرَه،سلام اولسون !

 

گئتدی میخانه یَه،دئدی بیر مست :

«ساقی یَه،ساغرَه سلام اولسون »!

 

-شعرینی  ساتمادی اگر شاعر

شعرینه،شاعرَه سلام اولسون !

 

ملانصرالدینه،دمکراسی یَه

طنزیازان صابره سلام اولسون!


آردینی اوخو
چهارشنبه 9 بهمن 1398
بؤلوملر : غزل ترکی فارسی,

یازدیم صفالی یارا :« شالواریم اؤلدو پارا !»


یازدیم صفالی یارا :« شالواریم اؤلدو پارا !»
دردا که راز پنهان خواهد شد آشکارا !

گئتدین اگر بهشته،بیر حوریَه یاپیشدین !
نیکی به جای یاران؛فرصت شمار یارا !

یوخسول گدایه یازد یم:« چاتدین اگر مقامَه
روزی تفقدی کن؛درویش بینوا را»!

بیر گون اگر کی اولدون سَنده رئیس ِجمهور
با دوستان مروّت؛با دشمنان مدارا

آی آج؛بیزیم غذامیز کهلیک پُلو؛تویوق دور
گر تو نمی پسندی؛تغییر دِه قضا را !

«حاجی حسن» بویوردو:«بو دونیادا دول آرواد
اشهی لنا و احلی من قبله العذارا»!

چاتدی الین بوراخما؛رشوه دؤیونجا آل یِئه !
کاین کیمیای هستی؛قارون کند گدا را !

«سعدیّ» بینوانی؛هم «حافظی» سو ائتدی !
دلبر که در کف او موم است سنگ خارا !

گئت وارلی نین ائویندن؛تلویزیونی اؤغورلا !
تابرتوعرضه دارد؛احوال ملک دارا !

«تاکستانا »گئدیبدیر؛زاهد شراب آلسین
ساقی بده بشارت؛رندان پارسا را !

اوستومیزه اوشاقلار؛مسجد ده گر جیش ائتدی !
ای شیخ پاکدامن؛معذور دار ما را !!

آردینی اوخو
دوشنبه 7 بهمن 1398
بؤلوملر : غزل ترکی فارسی,

هر سال سال ائششک و امسال سالِ ایت

هر سال سال ائششک و امسال سالِ ایت

آدی دوشوبدو دیللرَه و خوش به حال ایت

 

هر کس مَنَه بو ایل دئسَه ایت،با صدای بَرک

خواهد شنید الاغ و کؤپَک در قبال ایت

 

قالدی بیزه سوموک،یئدیلر ایتلر اتلری

قالمیش یئمَک،ایلیک و سوموک نیز مال ایت

 

هر جا که می رَوَم گؤرورَم باغلاییبلار ایت

دیگر نمی شود بشوم بی خیال ایت

 

دانشگاها گئدیب،اوخویوب،دوکتراسی وار

چاتماز آدام به مدرک و علم و کمال ایت

 

محکم تپیک ووروب،دئدیلر بیر محَلله دَه

یوخسول ارینی دانلادی،قاپدی،عیال ایت

 

انسان کیمین خیانتی یوخ،چوخ وفالی دیر

مین آفرین به مِهر و وفا و خِصال ایت

 

انسان ترقّی ائییله جاق،زندگانلیغی

اولسا اگر کی یاخچی و طبقِ روالِ ایت

 

اهل حیادی،غیرتی چوخ،وار شرافتی

گئدمَز حرام آردینا هرگز حلالِ ایت

 

گؤردوم یوخومدا هدیه وئریبلر ار-آروادا

در صحنه ی وفا و محبّت مدال ایت


آردینی اوخو
یکشنبه 6 بهمن 1398
بؤلوملر : غزل ترکی فارسی,

می روم ازخانه بیرون،هست بیردریا قودوق

می روم ازخانه بیرون،هست بیردریا قودوق

چون به صحرامی روم،هرجانب صحرا قودوق!


تاهوای کندیمیز آلوده هرگز اولماسا
من ایش اوسته میروم هرصبح و آخشام با قودوق!


چون قودوق چاتدی مقامه گول آپاردیم یانینا
سویله دیم تبریکلر باخنده بر آقا قودوق!


چونکی پالانی قیزیلدان اولدو جفتکلر  آتیب!
می فروشد فخرها هی بیزلره هرجا قودوق!


گئتدی مین یول مکه یه پیس ایشلری ترک ائتمه دی
مکه دن برگشت و انسان اولمادی آمما قودوق!


از قودوق عمری بگویم قابل توصیف نیست
عومروموز فانی دیر و بو دونیادا پایا قودوق!


مبلغی آزدیر ولی هرگون گئدیر وام آلماغا
ترک ائدر ائولنمگی یا می شود بابا قودوق؟!


مست اولاردی هم سوسیس دن هم قارا نوشابه دن
چون یئدی کالباس اولدو ناخوش و نازا قو دوق!


هم سمند و هم پراید و هم پژو هم زانتیا
هست اینجا کیفیت سیز مثل آن مزدا قودوق


آردینی اوخو
شنبه 5 بهمن 1398
بؤلوملر : غزل ترکی فارسی,

موشتولوق وئر حاج آقا خیردا قیز و اوغلان را

موشتولوق وئر حاج آقا خیردا قیز و اوغلان را
می رسد مژده ی گل بلبل خوش الحان را !

دان یئلی ! چاتدین اگر یاز گونی گولشن ، چمنه
خدمت ما برسان سرو و گل و ریحان را !

منه گر موفته وئره ساقی ِ میخانه شراب
خاکروب ِدر میخانه کنم مژگان را !

سو،چورک قیمتی هر لحظه ده گئتمه یوخاری
مضطرب حال مگردان من ِ سرگردان را !

گل آپار ترکیه یه متقی قارداشلاری تا
در سر ِکار خرابات کنند ایمان را !

گوزو آجین ائوینه گئتمه قولاق وئر منه سن
کاین سیه کاسه در آخر بکشد مهمان را !

ییخیلار باشینا آخیردا یاواش زلزله دن
گو چه حاجت ؟ که به افلاک کشی ایوان را !

آی قاچاقچی یئنی ایلده گئنه عفو دگدی سنه
وقت آن است که بدرود کنی زندان را !

سن رئیس اؤلمیاجاقسان بیلوسن ؛ پس « حافظ»
دام تزویر مکن چون دگران قرآن را !!

آردینی اوخو
جمعه 4 بهمن 1398
بؤلوملر : غزل ترکی فارسی,

منیم قولاغیما فریاد «قورد» و «قوش» آمد

منیم  قولاغیما  فریاد «قورد» و «قوش» آمد!

که موسم طرَب و عیش  و ناز و نوش آمد

قودوقلارین سسی چاتدی گویَه :گلین چمنه
درخت سبزشد و مرغ درخروش آمد !

یاپیشدی حاج خانیما بوش اتاغدا حاج آقا
که غنچه غرق عرق گشت  و گل به جوش آمد !

گلین شراب ایچین مسجده گئدَن کیشی لر !
که این سخن سحر از هاتفم به گوش آمد !

منی  گؤرنده قویوب قاچدی قارشیدان زاهد !
به حکم آن که چو شد اهرمن،سروش آمد !

تمام اوغرولارین آدینی بیلن قاضی
چه گوش کرد که با ده زبان خموش آمد !

گلـنـده میکده یَه  ایککی  اؤزلو  قونشو دئدیم

 سر پیاله بپوشان  که خرقه پوش آمد !


مقامی ترک ائله دی وئردی« حافظ »استعفا !
مگر ز مستی زهد و ریا به هوش آمد!!!

آردینی اوخو
چهارشنبه 2 بهمن 1398
بؤلوملر : غزل ترکی فارسی,

من نگویم رفقا قبر مرا «داش» کنید

من نگویم رفقا قبر مرا «داش» کنید
قطره اشکی بچکانید و مرا «یاش»کنید !


برسر قبر شما هم وطنان می رینند!!
سر قبر من اگر بی ادبان ..ش کنید!


کۆره کَنلر من اؤلَن گۆنده گؤتوزده تۏی اۏلار !
آغلایین اۆزده ولی دالدا «نیناش ناش»کنید !


 قبریم اۆستونده گلیب؛آغلامایین صیغه لریم 
قورخورام یاس گئجه سی راز مرافاش کنید !


دئدی بیر جوجه مهندس:«ایشیمیز یۏخ»آقالار !
لطف ائدیب کارخانالاردا؛بیزی فراش کنید !!


اولماسا پول تانیمازلار سیزی؛هئچ کس سایماز! 
حذرازباجی وباج اوغلوو قارداش کنید

آردینی اوخو
سه شنبه 1 بهمن 1398
بؤلوملر : غزل ترکی فارسی,